Here is another ‘Hyderabad’ fragment from K. V. Tirumalesh’s AKSHAYA KAVYA ... this fragment is a train journey from Kachiguda station is Hyderabad ... I discovered Astapovo for myself for the first time while translating this fragment ... and how that elevates this train journey!!
POET: K. V. Tirumalesh
KANNADA ORIGINAL: first line of the fragment: ಕಾಚಿಗುಡ ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ
‘At Kachiguda railway station’ from AKSHAYA KAVYA (2010)
ENGLISH TRANSLATION: S. Jayasrinivasa Rao
At Kachiguda railway station all were there
and none were there
I looked around, no familiar faces
All travellers were new
Yet the expression on their faces
were not new I felt
I have seen that many times
at many places the same
And then from one station to another station
featureless shops pushcarts coolies
beggars itinerant hawkers
debauched expressions
railway officers the engine’s whistle
The grating wheels
over the bridge it went
cleaving familiar forests
rolling on into the lap of the Arabian Sea
It was this same train that bored through
the belly of Sahyadri mountains
Half-awake and the other half asleep
the train was running
over me the whole night
The night continued as night
And when dawn broke on the east
I was hearing chatter from another land
in another tongue
gestures and expressions were a bit different
I have to but alight at the designated place
if not today, tomorrow
So many revolutionary thoughts
are sitting up awake in my head
Like the passenger sitting by the window
Like there was something of note
in every scene that was flashing past
Could I wave to myself
when I get down?
Out of sheer habit
would I raise my arm in return?
What will they think
those who are walking ahead
I waved for them they’d think
Oh, my thoughts,
Why have you abandoned me?
After the train leaves the station
nothing seems as barren as the rails
Astapovo, have we reached Astapovo
I continue to ask everybody
Though the train has left Kachiguda
it hasn’t left Kachiguda
I was in a hurry to get off
even before we started off
I never knew if it was before
or after Astapovo
*****
Nice one Srini. I loved the expressions- all were there and none were there and the amusing thought- could I wave to myself.?The thoughts sort of resonate with the thoughts I had during train journeys I went on ,to different places.
ReplyDelete