Tuesday, May 3, 2022

THOSE WHO SEE THE BUDDHA BECOME THE BUDDHA - Translation of a Hyderabad fragment 'Buddhana no:didavaru Buddharaagutta:re' ಬುದ್ಧನ ನೋಡಿದವರು ಬುದ್ಧರಾಗುತ್ತಾರೆ from AKSHAYA KAVYA

This is a ‘fragment’ on the Buddha monolith in the middle of the Hussain Sagar lake in Hyderabad ... this poem appears in the Buddha sequence of poems in  K. V. Tirumalesh’s AKSHAYA KAVYA ...    

 

POET: K. V. Tirumalesh

KANNADA ORIGINAL: first line of the fragment: 

ಬುದ್ಧನ ನೋಡಿದವರು ಬುದ್ಧರಾಗುತ್ತಾರೆ

'Those who see the buddha become the buddha' 

from AKSHAYA KAVYA (2010)

ENGLISH TRANSLATION: S. Jayasrinivasa Rao


 

Those who see the buddha become the buddha,

said the sculptor at Shilparamam once

 

From that day on

at dawn, at dusk

while going to work

while coming back from work

from the car, from the bus

from the banks of Hussain Sagar

from the steps of Birla Mandir

 

Standing sometimes, sometimes walking

and some more times just wandering

sometimes secretly, sometimes openly 

amidst people

 

We can’t fall sleep 

if we don’t see the buddha

 

Ayyo buddha, we say  

make me a buddha, we say

lying face downwards

 

You put a shirt on him and 

make him stand at the door?

You make a doll of him and 

seat him inside a glass case?

Is that what you do?

 

O’ my dear sculptor,

take out your chisel and hammer 

hammer our heads

chisel away our unnecessities 

tear open our guts

 

The compassion in your eyes

that pristine smile on your lips

that majesty in your bearing and

the folds of your garment like

a million ripples of the quiet lake

 

You have to become a stone first

says Rodin and ready to be 

a road-roller too

il faut toujours travailler

(it is still necessary to work)

 

The base material is basically the same 

 

*****


No comments:

Post a Comment