Wednesday, December 16, 2020

APPU'S TRAIN - Translation of APPUVINA RAILU ಅಪ್ಪುವಿನ ರೈಲು

APPU’S TRAIN

(from Avadha 1986)

 

Unceasingly it moves, round and round,

Appu’s train, around

Hyderabad’s plains,

from Falaknuma to Bolarum,

unruffled by whys and whats,

calls out to people day and night,

Malakpet – Kachiguda – Sitaphal Mandi.

To all places, this is the only train –

morning noon evening night,

till one starts dozing off sitting

till one starts dreaming new dreams.

Nobody knows when people reached their homes,

each of them carrying a sack.

What’s in them?  All a mystery!

 

Only sometimes, midway, would it stop,

Appu’s train.

From its chimney rises smoke,

reaches the skies, forms clouds,

pours down as rain and

calls out to frogs.

But it’s just that people won’t wait.

Wherever they can –

on bridges, on open grounds –

they alight and disperse

like hallucinating ants.

 

The buffaloes lolling in the ponds

by the wayside

climb out and wonder

what is happening.

Not comprehending, they walk away.

After standing for long hours in the same place

Appu’s train,

just as we think it would sleep the night here,

suddenly with a ha ha roar, its wheels would come to life

and it would start –

and then … and there would come people,

who till then were nowhere to be seen.

Where had they gone, these people?

to the mosque, to the temple –

this is prayer-time!

 

Appu but is feeling sleepy.

What is visible between the closing eyelids?

Oho, a hundred steps leading to a room on the terrace

and in that room,

a dancing bear.

§



No comments:

Post a Comment